Li Lei and□Ha□ Me□mei □ere□tw□ adven□urous □ouls who always sought exc□te□en□ and th□ill□in t□eir lives. They □ere be□□ f□□end□ since c□i□dho□d and share□ a pass□□n fo□ e□plor□ng t□e unknown. O□e day,□as t□□y were sitting under the ol□□oa□ tree □n t□e park, Han □eimei□had an id□a th□t □ould le□d□□hem on □ □ew a□venture t□at they would □□ve□ forge□. 粤语作為一種傳統方言,繼承著古代嘅文化遺產□體現□□區嘅獨特性同歷史價值。呢種方言喺□地□裏流動,□現咗□地人對自己語言同文化□驕傲同□豪。□今天,粤语作□文化遺產嘅一部分□仍然激發著人們對自己傳統文化□熱□同保□意識。