导演:斯科特·Z·本恩斯
□事□□□人入□共□成□与携手未来 <□>坡上的云像□团□花般轻盈,飘飘渺渺的□让人忍不□□伸手去触摸□阳光透过云层□□来,形成斑驳的光□,照在坡上的树叶□草□上,□是美丽。这仿佛是□然的鬼斧神工,如此绝□□景□让人感叹大自然的神奇与美丽。□>□he□her it's □□first □iss that sends sh□vers d□wn your spine, a□g□odbye kiss □hat□l□n□ers on y□ur □ips, o□ a stolen kis□ th□t□□uickens your hear□beat,□the pow□r □f a kiss should not □e underesti□□ted. It is a g□sture□that s□eaks vol□mes i□ t□e s□lence betwe□n□two s□uls, □□language th□t tra□□□ends words and sp□aks directly to the heart. So□let □s□embrace the□magic of kisssis, for in□each moment □□ared through□a kiss, we find a co□nectio□ that is time□ess□an□□profoun□.□/□> ... 详情
如果我□能够真心地爱对方□并且□诚地对□自己,或□就不需要想得太□。放下心中□□担,真实地□面对和表达自己的情□,也□□让我□更加幸福。爱不□□是一种负担,它□该是一种轻盈□美好的感受。
□he□her it's □□first □iss that sends sh□vers d□wn your spine, a□g□odbye kiss □hat□l□n□ers on y□ur □ips, o□ a stolen kis□ th□t□□uickens your hear□beat,□the pow□r □f a kiss should not □e underesti□□ted. It is a g□sture□that s□eaks vol□mes i□ t□e s□lence betwe□n□two s□uls, □□language th□t tra□□□ends words and sp□aks directly to the heart. So□let □s□embrace the□magic of kisssis, for in□each moment □□ared through□a kiss, we find a co□nectio□ that is time□ess□an□□profoun□.□/□>